Среда, 23.05.2018, 06:12 | Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход
RSS

Linguerra

Каталог статей

Главная » Статьи » Башкирский язык. » Башкирский язык (теория).

Урок 1.

В башкирском языке 42 буквы.

9 букв (ө, ү, ә, ғ, ҙ, ҡ, ң, ҫ, һ) обозначают специфические башкирские звуки.

Гласные башкирского языка по твердости и мягкости составляют пары: (а – ә, у – ү, о - ө, ы – е)
Только звук "и” не имеет своей пары.

В башкирском языке специфические согласные имеют свои пары, отличающиеся способом или методом образования: г – ғ, з – ҙ, к – ҡ, н – ң, с – ҫ, х – һ.

Словесное ударение в башкирском языке всегда стремится на последний слог: урм(а)н — урманс(ы) - урмандарғ(а).

По морфологическому строю башкирский язык относится к агглютинативным языкам, т. е. к неизменяющемуся корню друг за другом в определенном порядке присоединяются различные аффиксы:

бала
бала + лар
бала + лар + ы
бала + лар + ы + быҙ
бала + лар + ы + быҙ + ға

Все аффиксы, частицы башкирского языка имеют твердый и мягкий варианта

атай — атай + ҙар — атайҙар + ға
әсәй — әсәй + ҙәр — әсәйҙәр + гә

Корень в башкирском языке при словообразовании никогда не изменяется.

Сравните:

баш — башлы, башлау, башланғыс, башһыҙ, башкиҫәр, башлыҡ, баш-күҙ, баш-аяҡ и другие.

В башкирском языке нет категории рода. Родовые понятия передаются только особыми словами.

Сравните:

үгеҙ быҙау — бычок
орғасы быҙау — телка

арлан эт — кобель
кәнтәй эт — сука

В башкирском языке есть категория принадлежности, которая передается с помощью особых окончаний, добавляемых к именам существительным.

Сравните:

бала — ребенок
бала+м — мой ребенок

бала + ң — твой ребенок
бала + һы — его (ее) ребенок

В башкирском языке нет впереди стоящих предлогов, как в русском. Вместо них употребляются послелоги или окончания.

Сравните:

баш. яз. рус. яз.
әсәй менән - с мамой
өй аша - через дом
кеше өсөн - для человека
өҫтәлдә - на столе
өҫтәлдән - со стола
өҫтәлгә - на стол
Өфөнән - из Уфы
Өфөгә - в Уфу

Предложения на башкирском языке обычно начинаются с подлежащего и заканчиваются сказуемым.

Сравните:

Мин китәм. — Я ухожу/ уезжаю.
Мин ҡалаға китәм. — Я поеду в город.

Категория: Башкирский язык (теория). | Добавил: flammere (29.05.2010)
Просмотров: 681 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Категории раздела

Башкирский язык (теория). [4]
Вся грамматика башкирского языка.
Башкирский язык (практика). [7]

Наш опрос

Стоит ли продолжать выкладывать материалы? Это всё ещё актуально?
Всего ответов: 345

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа